无语了!国足弃用之人,又在中国女足再就业,王霜的质疑有答案了

发布时间: 2024-10-28 12:37 作者: 风扬数据 文章字数:968字 阅读时间:3分钟

摘要:去年的女足世界杯之后,中国女足核心王霜接受采访时,曾经提出一个问题:为什么我们训练的那么辛苦,那么累,最后却踢不出好成绩来?当王霜说这句话的时候,我们能够明显感觉到她是话里有话,而且还无法明说。而当女...

去年的女足世界杯之后,中国女足核心王霜接受采访时,曾经提出一个问题:为什么我们训练的那么辛苦,那么累,最后却踢不出好成绩来?当王霜说这句话的时候,我们能够明显感觉到她是话里有话,而且还无法明说。而当女足近日的一场比赛之后,王霜的质疑让我们找到了答案,因为足协太不专业!

永川国际女足邀请赛的替补席上,有球迷发现了一个熟悉的身影。他就是前中国男足主教练扬科维奇的翻译。还记得国足亚洲杯期间,一次新闻发布会上,这位戴着眼镜的翻译,在翻译扬科维奇的发言的时候,直接偷工减料。很多关键信息不翻译,而且还加上自己的观点。好在是随后扬科维奇下课,而伊万科维奇上任之后,这位翻译官并没有出现在伊万科维奇的身边。球迷都认为足协让这位翻译官离职了!没有想到,国足弃之不用的人,竟然在中国女足再就业。真的让人无语了!

作为翻译,他的工作就是翻译!再看看这位翻译官的做法,他嫌扬科维奇说得太多,就跳过了!在其位谋其职!在中国男足这样的重要位置上,翻译官竟然还偷奸耍滑!合适吗?肯定是不合适!如果是在企业里面,估计立马就让他走人!打个比方说,公司招聘一个会计,结果这个会计连基本的账目都搞不清楚,公司还会让这个会计留下来吗?肯定不会。而中国足协是什么样的做法?男足不用了,又让他来女足这边工作,真是无语!这恰恰说明足协太不专业了,足协的做法让球迷心寒!

展开全文

中国什么不多,就是人多!而且相信比这位戴着眼镜的翻译更专业的人比比皆是!原本请外籍教练进来,就是希望用他的经验帮助中国足球。那么在这其中翻译的工作必然很重要,那么当然需要找一个工作能力强、有责任心的人做翻译,如果翻译的能力不行,外教的作用则会大打折扣!

眼下的中国足球呈现向上的趋势!此前结束的U17男足亚洲杯预选赛上,中国男足罕见压着韩国男足打。很显然,中国足协选择上村健一成为这支国足主教练是非常正确的!来之不易的成果,更要懂得珍惜!所以奉劝中国足协,在用人方面要大胆!不合适的人就干脆不要用!像这位翻译官,更应该让他早点走人!你赞同吗?

  • 版权声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表jrs直播体育网观点或立场。如有关于作品内容、版权问题请联系我们进行处理
  • 本文链接:http://m.jrs365.live/news/detail/155448